Любая вещь, взятая отдельно от других, всегда вызывает споры. Хороша ли она, плоха – понять очень сложно. Поскольку нет возможности сравнивать. И все основывается на вкусах, предпочтениях человека, пытающегося ее оценить.
Но совсем другое дело, когда мы рассматриваем нечто в ряду других, близких и похожих вещей. Сравнивая их свойства можно придти к очень интересным выводам.
В 1970 году, молодой, амбициозный, и не лишенный таланта композитор Эндрю Ллойд Уэббер решился на неслыханное. Он задумал, ни много не мало, написать свой вариант Евангелие. И заручившись поддержкой знакомых музыкантов и певцов, создал музыкальное повествование о последних трех днях земной жизни Иисуса Христа. Причем сделал это в виде рок-оперы.
Результат его трудов буквально ошеломил мир. Христианская церковь, после недолгих колебаний и сомнений, также официально одобрила, стремительно завоевывающий сердца, музыкальный шедевр. Запись, склеенная из многих кусочков арий и гитарных аккордов, за пару недель обессмертила имя своего композитора.
Окрыленный удачей, Уэббер, вполне успешно создал еще несколько произведений….
«Призрак оперы»
«Жозеф»
«Кошки» — да, да! Именно – кошки!
Феерический, костюмированный маскарад.
Согласитесь, очень лестно сознавать тот факт, что описав жизнь самого Спасителя, автора заинтересовали радости и горести кошачьего народа.
После оглушительной премьеры в 1981 году «Кошки» до сих пор продолжают тревожить сердца своих зрителей. Сначала, на Бродвее и Королевском театре в Лондоне. Позже – на видеокассетах, дисках, или просто в Сети.
В завершение – немного «плагиата» из локализованной версии «Кошки – по-русски». Вероятно, самой запоминающийся композиции:
«Память»
Полночь. Тишина на дороге.
Одиноко и гордо
В небе светит луна
Еле слышен голос ветра в опавшей листве
В целом мире я одна.
Память… Тень ушедшего счастья,
Ты приходишь с закатом,
Ты сияешь во тьме,
Возвращая мне мысли о потерянных днях,
Об увядшей красоте.
Уличные фонари
Медленно тускнеют.
Мгла ночная, растворяясь, тает,
И горизонт бледнеет.
Утро…Новой жизни начало.
Я не сдамся – я знаю,
Что наступит рассвет.
Солнце вновь превратит в воспоминание ночь.
Сожалений больше нет…
Снова борются в душе
Тоска, страх и сомненье.
Почему меня не оставляют
Из прошлого виденья?
Счастье – быть, как прежде, среди вас.
Я прошу: «Отзовитесь! Не бросайте меня!!!»
Как и раньше, позвольте вместе с вами войти
В новый мир нового дня.
Перевод: Елена Кудряшова
Свежие комментарии